‘De meeste mensen weten helemaal niet wat autisme precies inhoudt’, vertelt Jennifer , een jonge vrouw met autisme in een interessant interview dat ik las in het tijdschrift Dag Allemaal van 31 januari laatstleden. Nochtans, zegt ze erbij, denken mensen wel vaak dat ze autisme kennen. In deze blog komt het artikel kort aan bod.
John Elder Robison in Switched on (Oneworld Publications, 2016) over de bedenking of hij in de tijd van natuurkundige Isaac Newton (zeventiende eeuw) beschouwd zou zijn als persoon met autisme met beperkingen of met talenten.
Eigen interpretatie van vijf manieren waarop mensen met autisme vaak gekwetst worden, volgens ‘Autisme=’, een facebook pagina rond beeldvorming en relaties tussen mensen met en zonder autisme.
Waar de uitspraak ‘brainy the new sexy’ vandaan komt en wat die te maken heeft met aspergerhelden op televisie lees in je dit citaat uit Aspergerheld met onweerstaanbare deducties van Mirjam Bosgraaf in De Volkskrant van 31 december 2016
Nederlandse zanger en schrijver Hans de Booij in ‘Geveld door Annabel’ in het Nederlandse weekblad NieuweRevu van 21 december 2016 over diens autisme en na de vaststelling ervan zijn nieuwe moed om vooruit te kijken.
Throw momma from the train. Op dat gespreksonderwerp, een film met Danny De Vito & Billy Crystal uit 1987, kwamen een kennis en ik tijdens een gesprekje op de trein naar het congres van de Vlaamse Vereniging Autisme. We waren in een nostalgische bui, en mijmerden over vroeger. Over het beeld dat we hadden over de moeders van andere autisten, een beeld dat later gelukkig is bijgesteld.
Bert (45) wil graag het volgende weten: ‘Wat zou u doen wanneer de dag des oordeels aanbreekt? Ik ben daar namelijk door gefascineerd, maar de antwoorden die ik vind stellen me teleur. Als autistisch persoon zou u naar verluidt buiten de hokjes denken, dus u heeft vast wel een oplossing die elders onbedacht is gebleven?” In deze blog probeer ik op deze vraag een antwoord te geven
Vinegar Girl (of ‘Azijnmeisje’) van Anne Tyler is een bewerking van een vroege komedie van de Engelse bard William Shakespeare, The taming of the Shrew (‘De feeks wordt getemd’). De ‘feeks’ (‘eigenzinnige, vaak opvliegende vrouw’) waarover het gaat zou, toch volgens de recensente van het Parool, autistische trekjes hebben. Na het boek te hebben gelezen, probeer ik te beschrijven wat daar volgens mij van aan is.